AGB
Termos e condições gerais e informações ao cliente
I. Termos e condições gerais
§ 1 Disposições de base
(1) As seguintes condições comerciais aplicam-se a todos os contratos que celebrar connosco como fornecedor (ShaktiMat GmbH) através do sítio Web www.shaktimat.de. Salvo acordo em contrário, a inclusão dos seus próprios termos e condições, caso existam, é contrariada.
(2) Um consumidor, na aceção das disposições seguintes, é qualquer pessoa singular que celebre um negócio jurídico com fins predominantemente alheios à sua atividade comercial ou profissional. Um empresário é qualquer pessoa singular ou colectiva ou uma parceria com capacidade jurídica que, ao celebrar um negócio jurídico, actua no exercício da sua atividade profissional ou comercial independente.
§ 2 Acessibilidade
(1) De acordo com o § 14, parágrafo 1, n.º 2 em conjunto com. Anexo 3 N.º 1 BFSG, fornecemos informações sobre a forma como a nossa página de Internet ou os nossos serviços no comércio eletrónico cumprem os requisitos de acessibilidade da respectiva portaria (BFSGV). Esta informação pode ser acedida através de um botão separado e devidamente identificado (por exemplo, "Declaração de Acessibilidade" ou designação semelhante) no nosso sítio Web e inclui, em particular, os seguintes pontos: uma descrição dos requisitos de acessibilidade aplicáveis; uma descrição geral do serviço num formato acessível; descrições e explicações necessárias para compreender como o serviço é prestado; uma descrição de como o serviço cumpre os requisitos de acessibilidade relevantes.
(2) Os contactos da autoridade de fiscalização do mercado competente são os seguintes
Órgão de supervisão do mercado dos Länder para a acessibilidade de produtos e serviços - Instituição de direito público
(MLBF AöR)
Carl-Miller-Str. 6
39112 Magdeburg
Telefone: +49 391 567 6970
E-mail: [email protegido]
(3) Podemos utilizar inteligência artificial (IA) e ferramentas especializadas para implementar requisitos de acessibilidade no nosso sítio Web. O objetivo é ter em conta uma variedade de possíveis deficiências, incluindo deficiências visuais, auditivas, físicas, linguísticas, cognitivas e neurológicas. Para mais informações, consultar o botão separado e devidamente identificado no nosso sítio Web referido no ponto 1.
(4 ) A nossa presença na Internet ou o nosso serviço em transacções comerciais electrónicas é livre de barreiras se puder ser encontrado, acedido em
e utilizado por pessoas com deficiência da forma habitual, sem dificuldades especiais e, em princípio, sem ajuda externa.
(5) As medidas de aplicação dos requisitos de acessibilidade incluem, por exemplo, tamanhos de letra claramente reconhecíveis e contrastes de cor suficientes, navegabilidade através do rato e do teclado, textos alternativos para as imagens, legendas e descrições áudio nos vídeos (se houver vídeos no sítio Web), linguagem fácil de ler e compreender, compatibilidade com todos os leitores de ecrã comuns (auxiliares de leitura de ecrã), opções de visualização adaptáveis a diferentes dispositivos finais (smartphones, tablets, computadores de secretária, etc.).
§ 3 Celebração do contrato
(1) O objeto do contrato é a venda de bens.
(2) Ao colocar o respetivo produto no nosso sítio Web, fazemos-lhe uma oferta vinculativa para celebrar um contrato através do sistema de cesto de compras online, nas condições especificadas na descrição do artigo.
(3) O contrato é celebrado através do sistema de cesto de compras em linha da seguinte forma:
Os produtos destinados à compra são armazenados no "cesto de compras". Pode aceder ao "cesto de compras" através do botão correspondente na barra de navegação e efetuar alterações em qualquer altura. Depois de clicar no botão "Checkout" ou "Continuar a encomendar" (ou similar) e introduzir os seus dados pessoais, bem como as condições de pagamento e de envio, os dados da encomenda serão apresentados como uma visão geral da encomenda. Se utilizar um sistema de pagamento instantâneo (por exemplo, PayPal (Express/Plus/Checkout), Amazon Pay, Sofort) como método de pagamento, será encaminhado para a página de resumo da encomenda na nossa loja online ou redireccionado para o sítio Web do fornecedor do sistema de pagamento instantâneo. Se for redireccionado para o respetivo sistema de pagamento instantâneo, fará a seleção adequada ou introduzirá aí os seus dados. Por fim, os dados da encomenda serão apresentados como um resumo da encomenda no sítio Web do fornecedor do sistema de pagamento instantâneo ou depois de ter sido redireccionado para a nossa loja online. Antes de enviar a encomenda, tem a possibilidade de verificar novamente os dados na vista geral da encomenda, de os alterar (também através da função "voltar" do browser da Internet) ou de anular a encomenda. Ao enviar a encomenda através do botão correspondente ("encomenda com obrigação de pagamento", "comprar" / "comprar agora", "encomenda com obrigação de pagamento", "pagar" / "pagar agora" ou semelhante), declara a aceitação juridicamente vinculativa da oferta, pelo que o contrato é celebrado.
(4 ) Os seus pedidos de informação relativos à preparação de uma oferta não são vinculativos para si. Apresentamos-lhe uma proposta vinculativa sob a forma de texto (por exemplo, por correio eletrónico), que pode aceitar no prazo de 5 dias (a menos que seja especificado outro prazo na respectiva proposta).
(5 ) O processamento da encomenda e a transmissão de todas as informações necessárias para a celebração do contrato são parcialmente automatizados por correio eletrónico. Por conseguinte, o utilizador deve certificar-se de que o endereço de correio eletrónico que nos forneceu está correto, de que a receção das mensagens de correio eletrónico está tecnicamente assegurada e, em especial, de que não é impedida por filtros de SPAM.
§ 4 Acordos especiais sobre os métodos de pagamento propostos
(1) Pagamento via Klarna
Em cooperação com o prestador de serviços de pagamento Klarna Bank AB (publ) (Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo, Suécia; "Klarna"), oferecemos as seguintes opções de pagamento.
O pagamento é efectuado ao Klarna em cada caso:
Fatura ("Pay Later"): As condições de faturação da Klarna para a Alemanha podem ser consultadas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/invoice; as condições para a opção de prolongar o prazo de pagamento podem ser consultadas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/due_date_extension. As condições da fatura Klarna para a Áustria podem ser consultadas em
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/invoice; as condições para a opção de prolongar o prazo de pagamento podem ser consultadas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/due_date_extension.
Compra a prestações ("Financiamento"): Para mais informações sobre compras a prestações, incluindo os Termos e Condições Gerais e a informação normalizada europeia para o crédito ao consumo para a Alemanha, consulte https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/account; as condições para a opção de pagamento "Pagar em 3 prestações" podem ser consultadas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/paylaterin3.
Para mais informações sobre compras a prestações, incluindo os Termos e Condições Gerais e a informação normalizada europeia para o crédito ao consumo para a Áustria, consulte
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/flex_account; as condições para a opção de pagamento "Pagar em 3 prestações" podem ser consultadas em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/paylaterin3.
Sofortüberweisung ("Pagar agora").
Pode encontrar mais informações sobre o Klarna e os termos de utilização do Klarna para a Alemanha em https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_de/user e https://www.klarna.com/de/. Pode encontrar mais informações sobre a Klarna e os termos de utilização da Klarna para a Áustria em
https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/de_at/user e https://www.klarna.com/at/.
§ 5 Direito de retenção, retenção de título
(1) Só pode exercer um direito de retenção na medida em que este diga respeito a créditos decorrentes da mesma relação contratual.
(2) Os bens permanecem nossa propriedade até que o preço de compra seja pago na totalidade.
§ 6 Garantia
(1) A responsabilidade legal por defeitos é aplicável.
(2) Na qualidade de consumidor, o cliente é convidado a verificar os bens imediatamente após a entrega quanto à sua integridade, defeitos óbvios e danos de transporte, e a notificar-nos e ao transportador de quaisquer reclamações o mais rapidamente possível. Se não o fizer, tal não terá qualquer efeito sobre os seus direitos legais de garantia.
(3) Se uma caraterística dos bens se desviar dos requisitos objectivos, o desvio só será considerado acordado se tiver sido informado por nós antes de apresentar a declaração contratual e se o desvio tiver sido expressa e separadamente acordado entre as partes contratantes.
§ 7 Direito legal de anulação
Os consumidores têm um direito legal de cancelamento quando compram Shakti Mat. Um consumidor é qualquer pessoa singular que celebre um negócio jurídico para fins predominantemente alheios à sua atividade comercial, empresarial ou profissional.
POLÍTICA DE CANCELAMENTO
Direito de devolução
O utilizador tem o direito de rescindir o contrato no prazo de catorze dias, sem necessidade de indicar qualquer motivo.
O prazo de rescisão é de catorze dias a contar do dia em que o consumidor ou um terceiro por ele designado, que não seja o transportador, tomou posse dos últimos bens.
Para exercer o seu direito de anulação, deve enviar-nos
ShaktiMat GmbH
c/o Factory Works GmbH
Rheinsberger Str. 76/77
10115 Berlim
E-mail: [email protegido]
da sua decisão de rescindir o contrato através de uma declaração inequívoca (por exemplo, uma carta enviada por correio ou por correio eletrónico).
Pode utilizar o modelo de formulário de anulação em anexo, mas não é obrigatório.
Para respeitar o prazo de anulação, basta enviar a notificação do exercício do direito de anulação antes do termo do período de anulação.
Consequências da anulação
Em caso de rescisão do contrato, reembolsaremos todos os pagamentos recebidos do comprador, incluindo os custos de entrega (com exceção dos custos suplementares resultantes da escolha de um tipo de entrega diferente do tipo de entrega normal menos dispendioso proposto), sem demora injustificada e, em qualquer caso, o mais tardar 14 dias a contar do dia em que formos informados da sua decisão de rescindir o contrato. Este reembolso será efectuado utilizando o mesmo meio de pagamento que o utilizador utilizou para a transação original, salvo acordo expresso em contrário com o utilizador; em caso algum será cobrada ao utilizador qualquer taxa por este reembolso. O reembolso pode ser retido até à receção da mercadoria ou até o utilizador apresentar prova da devolução da mercadoria, consoante o que ocorrer primeiro.
O comprador deve devolver os bens imediatamente e, em qualquer caso, no prazo máximo de 14 dias a contar do dia em que nos informar da rescisão do contrato, a
ShaktiMat GmbH
c/o ecofulfillment GmbH
Marzahner Str. 21M
13053 Berlin
para devolver ou entregar os bens. O prazo é respeitado se a mercadoria for expedida antes do termo do período de 14 dias.
O consumidor suporta os custos diretos da devolução dos bens.
Só tem de pagar qualquer perda de valor dos bens se essa perda de valor se dever ao manuseamento dos bens que não seja necessário para verificar o seu estado, propriedades e funcionalidade.
Modelo de formulário de cancelamento
(Se desejar rescindir o contrato, preencha e devolva este formulário).
Para
ShaktiMat GmbH
c/o Factory Works GmbH
Rheinsberger Str. 76/77
10115 Berlim
E-mail: [email protegido]
Eu/nós (*) resolvo/resolvemos o contrato celebrado por mim/nós (*) para a compra dos seguintes bens (*)/a prestação do seguinte serviço (*)
- Encomendado em (*)/ recebido em (*)
- Nome do(s) consumidor(es)
- Endereço do(s) consumidor(es)
- Assinatura do(s) consumidor(es) (apenas para notificação em papel)
- data
(*) Riscar o que não interessa.
FIM DA POLÍTICA DE CANCELAMENTO
§ 8 Caducidade antecipada do direito de rescisão
O direito de rescisão expira prematuramente para os contratos de entrega de bens selados que não possam ser devolvidos por razões de proteção da saúde ou de higiene, se o selo tiver sido retirado após a entrega.
§ 9 Direito de regresso voluntário por um período máximo de 60 dias
(1) Concedemos aos consumidores — sem prejuízo do seu direito legal de rescisão — um direito de devolução voluntário de 60 dias a contar da receção da mercadoria, no âmbito do qual o preço de compra será reembolsado de acordo com as disposições a seguir indicadas.
(2) O direito legal de rescisão previsto no artigo 7.º permanece inalterado. Independentemente disso, concedemos um direito de devolução voluntário com uma duração total de 60 dias a contar da receção da mercadoria, ao qual se aplicam as disposições a seguir indicadas.
(3) Com o direito de devolução, também pode rescindir o contrato após o período legal de cancelamento de 14 dias ter expirado (ver política de cancelamento no § 7 acima), enviando a devolução através da nossa equipa de apoio.
ShaktiMat GmbH
c/o Factory Works GmbH
Rheinsberger Str. 76/77
10115 Berlim
E-mail: [email protegido]
indicando o número da encomenda e o motivo da devolução e devolvendo os bens no prazo de 14 dias a contar do dia em que os registou para devolução para
ShaktiMat GmbH
c/o ecofulfillment GmbH
Marzahner Str. 21M
13053 Berlin
devolver ou entregar a mercadoria. O prazo é respeitado se a mercadoria for expedida antes do termo do período de 14 dias.
(4) O direito de devolução exige que os bens estejam completos, não danificados e - na medida do razoável - sejam devolvidos para o endereço de devolução especificado na sua embalagem original com todos os acessórios. Se estas condições não estiverem preenchidas, a devolução ou a entrega dos bens pode ser recusada. Em alternativa, pode ser exigida uma indemnização por qualquer perda de valor incorrida, se a perda de valor se dever ao manuseamento dos bens que não era necessário para verificar o estado, as propriedades e a funcionalidade dos bens.
(5) No caso de devoluções comunicadas no prazo de 60 dias a contar da receção da mercadoria, o reembolso do preço de compra será efetuado através do meio de pagamento inicialmente utilizado. O reembolso será efetuado no prazo máximo de 14 dias após a receção da mercadoria por nós ou após a comprovação da devolução, consoante o que ocorrer primeiro. Para o reembolso, utilizaremos o mesmo meio de pagamento que utilizou na transação original, salvo se tiver sido expressamente acordado de outra forma consigo. Em caso algum lhe serão cobradas taxas devido a este reembolso.
(6) O cliente suporta os custos diretos da devolução dos bens no âmbito do direito de devolução voluntária, salvo acordo expresso em contrário com o cliente.
(7) O direito de devolução voluntária não se aplica a bens que não sejam adequados para devolução por razões de proteção da saúde ou de higiene e cujo selo tenha sido retirado após a entrega.
§ 10 Escolha da lei, local de cumprimento, local de jurisdição
(1) É aplicável o direito alemão. No caso dos consumidores, esta escolha de lei só é aplicável na medida em que a proteção conferida por disposições imperativas da lei do Estado da residência habitual do consumidor não seja retirada (princípio da favorabilidade).
(2 ) O local de cumprimento para todos os serviços decorrentes das relações comerciais existentes connosco e o local de jurisdição é a nossa sede social, se não for um consumidor, mas um comerciante, uma entidade jurídica de direito público ou um fundo especial de direito público. O mesmo se aplica se não tiver um local de jurisdição geral na Alemanha ou na UE ou se o seu local de residência ou domicílio habitual não for conhecido no momento em que a ação é intentada. Isto não afecta o direito de recorrer ao tribunal de outro local de jurisdição legal.
(3) As disposições da Convenção das Nações Unidas sobre os Contratos de Compra e Venda Internacional de Mercadorias não são expressamente aplicáveis.
II. informação ao cliente
1. identidade do vendedor
ShaktiMat GmbH
c/o Factory Works GmbH
Rheinsberger Str. 76/77
10115 Berlim
Alemanha
Telefone: +49 30 54906033
E-mail: [email protegido]
Não estamos dispostos nem somos obrigados a participar em processos de resolução de litígios perante comissões de arbitragem de consumidores.
2. informações sobre a celebração do contrato
As etapas técnicas para a celebração do contrato, a celebração do próprio contrato e as possibilidades de correcção são realizadas em conformidade com o regulamento "Celebração do Contrato" dos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I.).
3. língua do contrato, armazenamento de texto do contrato
3.1 A língua contratual é o alemão.
3.2 O texto completo do contrato não é guardado por nós. Antes de enviar a encomenda através do sistema de cesto de compras online, os dados do contrato podem ser impressos utilizando a função de impressão do browser ou guardados eletronicamente. Após a receção da encomenda, os dados da encomenda, as informações exigidas por lei para os contratos de venda à distância e as Condições Gerais de Venda ser-lhe-ão novamente enviados por correio eletrónico.
3.3 No caso de pedidos de orçamento fora do sistema de cesto de compras online, receberá todos os dados contratuais como parte de uma oferta vinculativa em forma de texto, por exemplo, por e-mail, que pode imprimir ou guardar eletronicamente.
4. códigos de conduta
4.1 Submetemo-nos aos critérios de qualidade da Händlerbund Management AG, que podem ser consultados em: https://www.haendlerbund.de/de/downloads/kaeufersiegel/kaeufersiegel-zertifizierungskriterien.pdf.
5. Características essenciais dos bens ou serviços
As características essenciais dos bens e/ou serviços podem ser encontradas na respectiva oferta.
6. preços e modalidades de pagamento
6.1 Os preços indicados nas respectivas ofertas, bem como os custos de envio, representam preços totais. Incluem todas as componentes do preço, incluindo todos os impostos aplicáveis.
6.2 Os custos de envio incorridos não estão incluídos no preço de compra. Podem ser consultados no nosso sítio Web ou na respectiva oferta através de um botão com a indicação correspondente, são indicados separadamente durante o processo de encomenda e devem ser suportados pelo cliente, a menos que tenha sido prometido um fornecimento isento de custos de envio.
6.3 Quaisquer custos incorridos com a transferência de dinheiro (transferência bancária ou taxas de câmbio das instituições de crédito) serão suportados pelo cliente nos casos em que a entrega seja efectuada num Estado-Membro da UE, mas o pagamento tenha sido iniciado fora da União Europeia.
6.4 Os métodos de pagamento disponíveis são indicados no nosso sítio Web ou na respectiva oferta, através de um botão com o respetivo nome.
6.5 Salvo indicação em contrário nos métodos de pagamento individuais, os direitos de pagamento decorrentes do contrato celebrado devem ser pagos imediatamente.
7. condições de entrega
7.1 As condições de entrega, a data de entrega e as eventuais restrições de entrega podem ser consultadas no nosso sítio Web ou na respectiva oferta, através de um botão com a indicação correspondente.
7.2 Se for um consumidor, está previsto na lei que o risco de perda acidental e de deterioração acidental do artigo vendido durante o transporte só é transferido para si no momento da entrega da mercadoria, independentemente de o transporte ter ou não seguro. Isto não se aplica se tiver contratado de forma independente uma empresa de transportes não nomeada pelo empresário ou outra pessoa designada para efetuar a expedição.
8. responsabilidade legal por defeitos
A responsabilidade por defeitos é regida pela disposição "Garantia" nos nossos Termos e Condições Gerais (Parte I).
As presentes condições gerais e informações ao cliente foram elaboradas pelos advogados da Händlerbund, especializados em direito informático, e são objeto de um controlo permanente da sua conformidade legal. A Händlerbund Management AG garante a segurança jurídica dos textos e responsabiliza-se em caso de avisos. Para mais informações, consultar: https://www.haendlerbund.de/de/leistungen/rechtssicherheit/agb-service.
Última atualização: 15/04/2026









